od体育-独家专访,旅法剑客费若秋的哥大求学路
在纽约曼哈顿晨边高地的哥伦比亚大学校园里,一位身着运动服的亚洲面孔正匆匆穿过红砖建筑群,他背着沉重的书包,手里还拿着一把细长的剑袋——那是他多年来的伙伴,他就是费若秋,中国击剑界的希望之星,如今在哥大攻读计算机科学硕士学位,同时作为校击剑队的主力选手,征战于NCAA赛场,我们有幸对他进行了独家专访,聆听他从巴黎到纽约的非凡旅程,以及如何在学术与体育之间寻找平衡。
从花都到不夜城:一个剑客的转型
费若秋出生于中国上海,自幼便展现出对击剑的天赋,15岁时,他独自前往法国,加入巴黎著名的Racing Club de France击剑学院,专攻花剑项目,在法国的六年里,他不仅磨练了技术,还融入了当地文化,成为法国青年锦标赛的常客,甚至代表俱乐部参加欧洲杯赛事,2022年,他做出了一个令人惊讶的决定:放弃职业道路,申请美国大学,并最终被哥伦比亚大学录取。
“很多人问我为什么选择哥大,而不是继续在欧洲打职业赛,”费若秋在采访中坦言,“击剑是 passion,但教育是 foundation,哥大提供了世界级的学术资源和体育平台,让我能两者兼顾。”他的声音平静而坚定,透露出超越年龄的成熟,在哥大,他主修计算机科学,辅修体育管理,每天的时间表被课程、训练和比赛填满,但他乐此不疲。
学术与击剑:双线作战的挑战
哥大的学术压力众所周知,尤其是STEM领域,费若秋描述了自己典型的一天:早晨6点起床,进行一小时的体能训练;上午 attend 计算机算法和机器学习课程;下午在哥大Francis S. Levien Gymnasium进行三小时的击剑训练;晚上则泡在图书馆,完成编程作业或准备考试。“我会在深夜对着代码发呆,心想‘我是不是疯了’,”他笑着说,“但每当拿起剑,那种专注和释放感让我重新充电。”
他的教练,哥大击剑队主教练Michael Aufrichtig,对他赞誉有加。“费若秋是那种 rare 的运动员——聪明、自律,且极具韧性,他不仅提升了我们队的水平,还带动了整体氛围。”Aufrichtig透露,费若秋在刚结束的NCAA东部区域赛中闯入个人前八,帮助哥大团队获得团体亚军,这是近年来校队的最佳成绩。
这条路并非一帆风顺,费若秋回忆了最初适应的艰难:语言障碍(他从法语环境切换到英语)、文化差异,以及高强度的学术负荷。“第一学期,我差点崩溃,一门算法课让我熬夜无数,同时还要应付旅行比赛,但我学会了 prioritization——把时间块化,利用碎片时间学习,甚至在地铁上读论文。”他分享道,这种 discipline 源于击剑训练中的 mental toughness,“在剑道上,你必须在瞬间决策,这锻炼了我的问题解决能力。”
文化融合:从巴黎到纽约的视角
作为“旅法剑客”,费若秋的经历独一无二,他比较了法国和美国的体育文化:“在法国,击剑更传统,注重技术和艺术性;在美国,它更 competitive 和团队导向,哥大让我体验到 student-athlete 的完整性——体育不是孤立的,而是教育的一部分。”这种融合体现在他的日常中:他会在法语俱乐部分享经验,在计算机实验室与同学讨论项目,同时保持与法国教练的联系。

他的多元背景也带来了独特优势,在比赛中,他善于观察对手的风格, adapt quickly:“欧洲选手更优雅,美国选手更 aggressive,我试着取长补短。”这种适应性让他在国际赛场上脱颖而出,今年他还代表中国参加了世界大学生运动会,获得花剑个人铜牌。
但费若秋强调,身份认同始终是个 journey。“我是中国出生,法国成长,美国求学,有时我会感到 identity crisis,但体育让我找到归属,击剑是一种 universal language,它连接了不同文化。”他说,未来希望推动中美法在击剑领域的交流,例如组织青年训练营。
科技与体育的交汇
对于未来,费若秋的计划充满野心,他打算毕业后继续攻读博士学位,聚焦于体育科技领域,如用人工智能分析击剑动作或开发训练辅助工具。“哥大的CS课程给了我工具,击剑给了我应用场景,我想创建一个平台,帮助年轻运动员优化表现。”他兴奋地描述了一个项目构想:利用传感器和机器学习实时反馈剑手姿势,减少受伤风险。
他并未放弃竞技体育,他目标是参加2028年洛杉矶奥运会,但以“学者-运动员”的身份。“我不追求全职职业化,而是想证明,学术和体育可以 synergistic,就像哥大的 motto ‘In lumine Tuo videbimus lumen’(在你的光中,我们必见光),我希望照亮更多人的路。”
在采访结束时,费若秋拿起他的剑,示范了一个简单的进攻动作,动作流畅而精准,仿佛在诉说一个无声的故事——关于坚持、梦想和无限可能,他的哥大求学路,不仅是一个运动员的转型,更是一个全球化时代青年探索自我的缩影。

作为结束语,他引用了一句法国谚语:“La vie est comme l'escrime—il faut avancer pour toucher.”(生活如击剑,必须前进才能击中目标),对于费若秋来说,哥大正是他前进中的下一站,而他的剑尖,正指向更远的未来。








留言0